VDL_RAPPORT_ANALYTIQUE_03_2023_26_05

264 DE SITZUNSGÉAVNOCMEFDRUEIVTEANGD, DREMDI26. MAI 2023 FR le cuivre) s’accumulent sur les surfaces imperméables en période de sécheresse et se retrouvent dans la canalisation lorsqu’il pleut, ce qui entraîne une pollution considérable de nos cours d’eau. L’installation d’échangeurs d’eaux usées nous permet de lutter contre ce phénomène. Notre service s’efforce en permanence de maîtriser le problème des mauvais raccordements. Pour les nouvelles constructions, le Service Canalisation peut vérifier si les conduites ont été correctement posées. Dans la rue Semois, il y a encore quelques maisons anciennes dont les conduites d’eaux usées sont mal raccordées. Malheureusement, il arrive souvent que des propriétaires ne déposent pas de demande d’autorisation pour des travaux de rénovation dans leur maison, ce qui fait qu’il y a toujours des mauvais raccordements, car nous ne sommes pas au courant de ces travaux. Lorsque le propriétaire d’une maison change, nous ne pouvons pas punir le nouveau propriétaire pour des omissions qui ont eu lieu il y a de longues années. Nous cherchons des solutions. Douze échangeurs d’eaux usées sont déjà installés sur le site du Ban de Gasperich. Dans la vallée de la Pétrusse, il y a deux échangeurs d’eaux usées. Le présent projet permettra d’en ajouter quatre. 35 autres sites ont été identifiés pour l’installation à moyen terme d’échangeurs d’eaux usées. Sous les bouches d’égout avec un couvercle carré en fonte se trouvent des canalisations d’eau de pluie. Sous les bouches d’égout avec un couvercle de regard rond se trouvent soit des canalisations d’eaux séparées, soit des canalisations d’eaux mixtes. Une sensibilisation supplémentaire est en effet judicieuse. La construction de quatre échangeurs d’eaux usées est approuvée à l’unanimité. VII. URBANISME 1) Modification ponctuelle du PAG (Kuebebierg) La Ville se propose d’apporter une modification ponctuelle au PAG, parties écrite et graphique, concernant des terrains sis à Luxembourg-Kirchberg, au lieu-dit « Kuebebierg ». Au niveau de la partie écrite, la présente modification ponctuelle vise à : – modifier l’article 2 (HAB-2) pour introduire la notion d’agriculture urbaine ; – modifier l’article 24 (PAP approuvés) ; – modifier l’article 25 (Zone d’aménagement différé ZAD) ; – modifier l’article 27 (Zone de servitude « urbanisation ») pour préciser la zone de servitude « urbanisation - corridor écologique Kuebebierg – CéK ». Au niveau de la partie graphique, la présente modification ponctuelle vise à : – reclasser une partie de la zone d’habitation 2 [HAB-2] en zone de verdure [VERD] ; – modifier les limites de la ZAD – SD : KI-18 ; – modifier les limites de la servitude « urbanisation - corridor écologique Kuebebierg » ; – introduire un couloir et espace réservés pour projets routiers ; – adapter la délimitation de la zone protégée d’intérêt national « PS 05 Luxembourg-Kuebebierg »; – inscrire le PAP NQ SD : KI 19 « Lycée Kuebebierg » comme PAP approuvé. En ce qui concerne l’impact éventuel de cette modification ponctuelle sur la protection de la nature et des ressources naturelles, le Service Urbanisme a mandaté le bureau d’études Luxplan pour réaliser une évaluation des incidences sur l’environnement (Umwelterheblichkeitsprüfung) pour le site concerné. Cette évaluation a été transmise pour avis à Madame la Ministre de l’Environnement, du Climat et du Développement durable. Une analyse plus approfondie n’est pas nécessaire. Monsieur Claude RADOUX (DP): Il s’agit d’adaptations techniques nécessaires. Une partie de la zone constructible du « Kuebebierg » sera notamment classée en zone verte en vue de la LUGA. La réduction de la zone d’aménagement différée signifie que, lorsque le PAP définitif sera disponible, les coefficients relatifs à la densité de construction devront être adaptés dans le cadre d’une future modification ponctuelle du PAG. Notre groupe approuvera les modifications ponctuelles proposées. Monsieur Guy FOETZ (déi Lénk): Nous soutenons le projet LUGA, bien que sa mise en œuvre ait été reportée. Il était clair que ce projet pourrait également avoir des répercussions sur des PAP. Madame le bourgmestre Lydie POLFER: Je suis heureuse d’entendre que les ajustements proposés sont soutenus par tous les groupes politiques. L’adaptation ponctuelle du PAG est approuvée à l’unanimité. VIII. CRÉATION DE POSTES Le conseil communal donne son accord à l’unanimité pour la création de deux postes auprès du Service Enseignement. Madame le bourgmestre Lydie POLFER: C’était la dernière séance du conseil communal avant les élections communales. Je souhaite à chacun d’obtenir le résultat qu’il mérite. La décision appartient au citoyen.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTkwNjU=